2 Samuel
King James Version (KJV)


“And David said unto Michal, It was before the LORD, which chose me before thy father, and before all his house, to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel: therefore will I play before the LORD.”
King James Version (KJV)
6:21 Before the Lord - In his presence and service, which though contemptible to thee, is, and ever shall be honourable in mine eyes. Who chose - Who took away the honour from him and his, and transferred it unto me, whereby he hath obliged me to love and serve him with all my might.
And Dauid said vnto Michal, It was before the Lord, which chose me before thy father, & before all his house, to appoint me ruler ouer the people of the Lord, ouer Israel: therefore will I play before the Lord.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
So David said to Michal, "{It was} before the LORD, who chose me above your father and above all his house, to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel; therefore I will celebrate before the LORD.
- New American Standard Version (1995)
And David said unto Michal, `It was' before Jehovah, who chose me above thy father, and above all his house, to appoint me prince over the people of Jehovah, over Israel: therefore will I play before Jehovah.
- American Standard Version (1901)
And David said to Michal, I was dancing before the Lord, who put me over your father and all his sons, to make me a ruler over the people of the Lord, over his people Israel: and I will go on playing before the Lord;
- Basic English Bible
But David said to Michal, "I was dancing before the LORD, who chose me over your father and all his house when He appointed me ruler over the LORD's people Israel. I will celebrate before the LORD,
- Berean Standard Bible Bible
And David said to Michal, It was before Jehovah, who chose me rather than thy father, and than all his house, to appoint me ruler over the people of Jehovah, over Israel; and I played before Jehovah.
- Darby Bible
And David said to Michol: Before the Lord, who chose me rather than thy father, and than all his house, and commanded me to be ruler over the people of the Lord in Israel,
- Douay-Rheims Bible
And David said unto Michal, It was before the LORD, which chose me above thy father, and above all his house, to appoint me prince over the people of the LORD, over Israel: therefore will I play before the LORD.
- English Revised Version
David said to Michal, "It was before Yahweh, who chose me above your father, and above all his house, to appoint me prince over the people of Yahweh, over Israel. Therefore will I celebrate before Yahweh.
- World English Bible