Mark 8:2

“I haue compassion on the multitude, because they haue now bene with me three daies, and haue nothing to eat:”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations

I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
- King James Version

"I feel compassion for the people because they have remained with Me now three days and have nothing to eat.
- New American Standard Version (1995)

I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat:
- American Standard Version (1901)

I have pity for these people because they have been with me now three days, and have no food;
- Basic English Bible

I have compassion on the crowd, because they have stayed with me already three days and they have not anything they can eat,
- Darby Bible

I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
- Webster's Bible

My heart yearns over the people, He said; "for this is now the third day they have remained with me, and they have nothing to eat.
- Weymouth Bible

I have compassion on the multitude, because they have stayed with me now three days, and have nothing to eat.
- World English Bible

he seide to hem, I haue reuth on the puple, for lo! now the thridde dai thei abiden me, and han not what to ete;
- Wycliffe Bible

`I have compassion upon the multitude, because now three days they do continue with me, and they have not what they may eat;
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Discussion for Mark 8

What Do You Think of Mark 8?

Share your own thoughts or commentary here...

Notify me if someone responds on this discussion/thread

Bible Options

Sponsored Links