Or (shortened) remah {ay-maw'}; from the same as 'ayom; fright; concrete, an idol (as a bugbear) -- dread, fear, horror, idol, terrible, terror.
see HEBREW 'ayom
H367. emah
אֵימָה17 noun feminine terror, dread (Talmud id., compare Assyrian imtu, DlW) — ׳א Genesis 15:12 +; אֵימָ֫תָה Exodus 15:16 (compare Ges§ 90, 2 R. b); construct אֵימַת Proverbs 20:2; suffix אֵימָתִי Exodus 23:27; אֵמָתִי Job 33:7, etc.; plural אֵימִים Jeremiah 50:38; אֵמִים Job 20:25; אֵימוֺת Psalm 55:5; suffix אֵמֶיךָ 88:16; — terror, dread (mostly in poetry), inspired by ׳י Exodus 15:16 (song in E "" מַּחַד) 23:27 (E) Deuteronomy 32:25; Job 9:34; 13:21; compare 33:7; 20:25; Psalm 88:16 ("" בִּעוּתִים חֲרוֺנִים, 88:17); compare Genesis 15:2 גְדוֺלָה חֲשֵׁכָה אֵימָה; occasioned by enemies Joshua 2:9; Isaiah 33:18; Ezra 3:3; by king Proverbs 20:2; compare Psalm 55:5 מָוֶת אֵימוֺת ("" מַּלָּצוּת רַעַד, יִרְאָה, 55:6); predicate of snorting of a war-horse Job 39:20, of teeth of crocodile 41:6; plural figurative = idols (i.e. dreadful, shocking things) Jeremiah 50:38 ("" מּסלים).