In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seuen had her to wife. - King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"In the resurrection, when they rise again, which one's wife will she be? For all seven had married her." - New American Standard Version (1995)
In the resurrection whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife. - American Standard Version (1901)
In the future life, when they come back from the dead, whose wife will she be? for the seven had her for a wife. - Basic English Bible
In the resurrection, when they shall rise again, of which of them shall she be wife, for the seven had her as wife? - Darby Bible
In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her for a wife. - Webster's Bible
At the Resurrection whose wife will she be? For they all seven married her." - Weymouth Bible
In the resurrection, when they rise, whose wife will she be of them? For the seven had her as a wife." - World English Bible
Thanne in the resurreccioun, whanne thei schulen rise ayen, whos wijf of these schal sche be? for seuene hadden hir to wijf. - Wycliffe Bible
in the rising again, then, whenever they may rise, of which of them shall she be wife -- for the seven had her as wife?' - Youngs Literal Bible