Malachi 2:11

“Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of the LORD which he loved, and hath married the daughter of a strange god.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Malachi 2:11

ΒΆ Iudah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Ierusalem: for Iudah hath prophaned the holinesse of the Lord which he loued, and hath maried the daughter of a strange God.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"Judah has dealt treacherously, and an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the sanctuary of the LORD which He loves and has married the daughter of a foreign god.
- New American Standard Version (1995)

Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of Jehovah which he loveth, and hath married the daughter of a foreign god.
- American Standard Version (1901)

Judah has been acting falsely, and a disgusting thing has been done in Jerusalem; for Judah has made unclean the holy place of the Lord which is dear to him, and has taken as his wife the daughter of a strange god.
- Basic English Bible

Judah has broken faith; an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem. For Judah has profaned the LORD's beloved sanctuary by marrying the daughter of a foreign god.
- Berean Standard Bible Bible

Judah hath dealt unfaithfully, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the sanctuary of Jehovah which he loved, and hath married the daughter of a strange God.
- Darby Bible

Juda hath transgressed, and abomination hath been committed in Israel, and in Jerusalem: for Juda hath profaned the holiness of the Lord, which he loved, and hath married the daughter of a strange God.
- Douay-Rheims Bible

Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of the LORD which he loveth, and hath married the daughter of a strange god.
- English Revised Version

Judah has dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the holiness of Yahweh which he loves, and has married the daughter of a foreign god.
- World English Bible

Bible Commentary for Malachi 2:11

Wesley's Notes for Malachi 2:11


2:11 Hath profaned - Profanely violated the law, confining Israel to marry within themselves, and not to endanger themselves, by contracting affinity with idolaters. Which he loved - Which he, Judah, once loved. The daughter - Idolatresses. Even tho' they had wives before, whom they now cast off.


View more Malachi 2:11 meaning, interpretation, and commentary...

Malachi 2:11 meaning