Isaiah
King James Version (KJV)


“A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that rendereth recompence to his enemies.”
King James Version (KJV)
66:6 A voice - The expression of a prophetical extasy, as if he said, I hear a sad and affrighting noise; it comes not from the city only, but from the temple, wherein these formalists have so much gloried. There is a noise of soldiers slaying, and of the poor people shrieking or crying out. Of the Lord - A voice of the Lord, not in thunder, but that rendereth recompence to his enemies. Thus he seems to express the destruction of the Jews by the Roman armies, as a thing at that time doing.
A voice of noyse from the city, a voice from the Temple, a voice of the Lord, that rendreth recompense to his enemies.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"A voice of uproar from the city, a voice from the temple, The voice of the LORD who is rendering recompense to His enemies.
- New American Standard Version (1995)
A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Jehovah that rendereth recompense to his enemies.
- American Standard Version (1901)
There is a noise of war from the town, a sound from the Temple, the voice of the Lord giving punishment to his haters.
- Basic English Bible
Hear the uproar from the city; listen to the voice from the temple! It is the voice of the LORD, repaying His enemies what they deserve!
- Berean Standard Bible Bible
A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Jehovah that rendereth recompence to his enemies!
- Darby Bible
A voice of the people from the city, a voice from the temple, the voice of the Lord that rendereth recompense to his enemies.
- Douay-Rheims Bible
A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that rendereth recompence to his enemies.
- English Revised Version
A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Yahweh that renders recompense to his enemies.
- World English Bible