Isaiah 6:1

“In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.”

King James Version (KJV)

Other Translations

In the yeere that King Uzziah died, I saw also the Lord sitting vpon a throne, high and lifted vp, and his traine filled the Temple.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

In the year of King Uzziah's death I saw the Lord sitting on a throne, lofty and exalted, with the train of His robe filling the temple.
- New American Standard Version (1995)

In the year that king Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.
- American Standard Version (1901)

In the year of King Uzziah's death I saw the Lord seated in his place, high and lifted up, and the Temple was full of the wide skirts of his robe.
- Basic English Bible

In the year of the death of king Uzziah, I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.
- Darby Bible

In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and elevated, and his train filled the temple.
- Webster's Bible

In the year that king Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.
- World English Bible

In the year of the death of king Uzziah -- I see the Lord, sitting on a throne, high and lifted up, and His train is filling the temple.
- Youngs Literal Bible

In the year that king Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne high and lifted up, and His train filled the temple.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Isaiah 6:1


6:1 I saw - In a vision. The Lord - The Divine Majesty as he subsisteth in three persons. His train - His royal and judicial robe; for he is represented as a judge.


Discussion for Isaiah 6:1

What Do You Think of Isaiah 6?

Share your own thoughts or commentary here...
Remaining characters: 400

Bible Options

Thank you for reporting