Isaiah
King James Version (KJV)


“For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, there is no beauty that we should desire him.”
King James Version (KJV)
53:2 As a root - And the reason why the Jews will generally reject their Messiah, is, because he shall not come into the world with secular pomp, but he shall grow up, (or spring up, out of the ground) before him, (before the unbelieving Jews, of whom he spake ver.#1|, and that in the singular number, as here, who were witnesses of his mean original; and therefore despised him) as a tender plant (small and inconsiderable) and as a root, or branch, grows out of a dry, barren ground. No form - His bodily presence shall be mean and contemptible. No beauty - This the prophet speaks in the person of the unbelieving Jews. We - Our people, the Jewish nation.
For he shall grow vp before him as a tender plant, and as a root out of a drie ground: hee hath no forme nor comelinesse: and when wee shall see him, there is no beautie that we should desire him.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
For He grew up before Him like a tender shoot, And like a root out of parched ground; He has no {stately} form or majesty That we should look upon Him, Nor appearance that we should be attracted to Him.
- New American Standard Version (1995)
For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we see him, there is no beauty that we should desire him.
- American Standard Version (1901)
For his growth was like that of a delicate plant before him, and like a root out of a dry place: he had no grace of form, to give us pleasure;
- Basic English Bible
He grew up before Him like a tender shoot, and like a root out of dry ground. He had no stately form or majesty to attract us, no beauty that we should desire Him.
- Berean Standard Bible Bible
For he shall grow up before him as a tender sapling, and as a root out of dry ground: he hath no form nor lordliness, and when we see him, there is no beauty that we should desire him.
- Darby Bible
And he shall grow up as a tender plant before him, and as a root out of a thirsty ground: there is no beauty in him, nor comeliness: and we have seen him, and there was no sightliness, that we should be desirous of him:
- Douay-Rheims Bible
For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we see him, there is no beauty that we should desire him.
- English Revised Version
For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of dry ground. He has no form nor comeliness. When we see him, there is no beauty that we should desire him.
- World English Bible