Lord, in trouble haue they visited thee: they powred out a prayer when thy chastening was vpon them. - King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
O LORD, they sought You in distress; They could only whisper a prayer, Your chastening was upon them. - New American Standard Version (1995)
Jehovah, in trouble have they visited thee; they poured out a prayer `when' thy chastening was upon them. - American Standard Version (1901)
Lord, in trouble our eyes have been turned to you, we sent up a prayer when your punishment was on us. - Basic English Bible
Jehovah, in trouble they sought thee; they poured out [their] whispered prayer when thy chastening was upon them. - Darby Bible
LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them. - Webster's Bible
Yahweh, in trouble they have visited you. They poured out a prayer when your chastening was on them. - World English Bible
O Jehovah, in distress they missed Thee, They have poured out a whisper, Thy chastisement [is] on them. - Youngs Literal Bible
LORD, in trouble have they sought Thee, silently they poured out a prayer when Thy chastening was upon them. - Jewish Publication Society Bible