“And they journeyed from Bethel; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labour.”
King James Version (KJV)
Other Translations for Genesis 35:16
ΒΆ And they iourneyed from Bethel: and there was but a litle way to come to Ephrath; and Rachel traueiled, and she had hard labour. - King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Then they journeyed from Bethel; and when there was still some distance to go to Ephrath, Rachel began to give birth and she suffered severe labor. - New American Standard Version (1995)
And they journeyed from Beth-el; and there was still some distance to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labor. - American Standard Version (1901)
So they went on from Beth-el; and while they were still some distance from Ephrath, the pains of birth came on Rachel and she had a hard time. - Basic English Bible
Later, they set out from Bethel, and while they were still some distance from Ephrath, Rachel began to give birth, and her labor was difficult. - Berean Standard Bible Bible
And they journeyed from Bethel. And there was yet a certain distance to come to Ephrath, when Rachel travailed in childbirth; and it went hard with her in her childbearing. - Darby Bible
And going forth from thence, he came in the springtime to the land which leadeth to Ephrata: wherein when Rachel was in travail, - Douay-Rheims Bible
And they journeyed from Beth-el; and there was still some way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labour. - English Revised Version
They traveled from Bethel. There was still some distance to come to Ephrath, and Rachel travailed. She had hard labor. - World English Bible
Bible Commentary for Genesis 35:16
Wesley's Notes for Genesis 35:16
35:16 She had hard labour - Harder than usual.
View more Genesis 35:16 meaning, interpretation, and commentary...
ΒΆ And they iourneyed from Bethel: and there was but a litle way to come to Ephrath; and Rachel traueiled, and she had hard labour.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Then they journeyed from Bethel; and when there was still some distance to go to Ephrath, Rachel began to give birth and she suffered severe labor.
- New American Standard Version (1995)
And they journeyed from Beth-el; and there was still some distance to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labor.
- American Standard Version (1901)
So they went on from Beth-el; and while they were still some distance from Ephrath, the pains of birth came on Rachel and she had a hard time.
- Basic English Bible
Later, they set out from Bethel, and while they were still some distance from Ephrath, Rachel began to give birth, and her labor was difficult.
- Berean Standard Bible Bible
And they journeyed from Bethel. And there was yet a certain distance to come to Ephrath, when Rachel travailed in childbirth; and it went hard with her in her childbearing.
- Darby Bible
And going forth from thence, he came in the springtime to the land which leadeth to Ephrata: wherein when Rachel was in travail,
- Douay-Rheims Bible
And they journeyed from Beth-el; and there was still some way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labour.
- English Revised Version
They traveled from Bethel. There was still some distance to come to Ephrath, and Rachel travailed. She had hard labor.
- World English Bible