Acts
King James Version (KJV)


“And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.”
King James Version (KJV)
14:11 The gods are come down - Which the heathens supposed they frequently did; Jupiter especially. But how amazingly does the prince of darkness blind the minds of them that believe not! The Jews would not own Christ's Godhead, though they saw him work numberless miracles. On the other hand, the heathens seeing mere men work one miracle, were for deifying them immediately.
Ac 14:11 When the people saw what Paul had done. It must be kept in mind that the people of Lystra were heathen, that they believed in many gods, that their legends taught them that the gods had often come down in the form of men and interfered in human affairs. Hence, it is not strange that when they witnessed this miracle, unlike anything ever seen before in their city, they exclaimed, "The gods are come down to us in the likeness of men". In the speech of Lycaonia. Paul had preached in Greek, which was understood over all the East, but the native dialect of the Lycaonians was different, and in that they confer together.
And when the people saw what Paul had done, they lift vp their voyces, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come downe to vs in the likenesse of men.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
When the crowds saw what Paul had done, they raised their voice, saying in the Lycaonian language, "The gods have become like men and have come down to us."
- New American Standard Version (1995)
And when the multitude saw what Paul had done, they lifted up their voice, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.
- American Standard Version (1901)
And when the people saw what Paul had done, they said in a loud voice, in the language of Lycaonia, The gods have come down to us in the form of men.
- Basic English Bible
When the crowds saw what Paul had done, they lifted up their voices in the Lycaonian language: "The gods have come down to us in human form!"
- Berean Standard Bible Bible
But the crowds, who saw what Paul had done, lifted up their voices in Lycaonian, saying, The gods, having made themselves like men, are come down to us.
- Darby Bible
And they called Barnabas, Jupiter: but Paul, Mercury; because he was chief speaker.
- Douay-Rheims Bible
And when the multitudes saw what Paul had done, they lifted up their voice, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.
- English Revised Version
When the multitude saw what Paul had done, they lifted up their voice, saying in the language of Lycaonia, "The gods have come down to us in the likeness of men!"
- World English Bible