2 Kings
King James Version (KJV)


“(And the LORD gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents, as beforetime.”
King James Version (KJV)
13:6 The grove - Which Ahab had planted for the worship of Baal, and which should have been destroyed, #Deut 7:5|.
13:7 He - The king of Syria. People - Of his army, or men of war.
(And the Lord gaue Israel a sauiour, so that they went out from vnder the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents as before-time.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
The LORD gave Israel a deliverer, so that they escaped from under the hand of the Arameans; and the sons of Israel lived in their tents as formerly.
- New American Standard Version (1995)
(And Jehovah gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel dwelt in their tents as beforetime.
- American Standard Version (1901)
(And the Lord gave Israel a saviour, so that they became free from the hands of the Aramaeans; and the children of Israel were living in their tents as in the past.
- Basic English Bible
So the LORD gave Israel a deliverer, and they escaped the power of the Arameans. Then the people of Israel lived in their own homes as they had before.
- Berean Standard Bible Bible
And Jehovah gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel dwelt in their tents as before.
- Darby Bible
And the Lord gave Israel a saviour, and they were delivered out of the hand of the king of Syria: and the children of Israel dwelt in their pavilions as yesterday and the day before.
- Douay-Rheims Bible
(And the LORD gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents, as beforetime.
- English Revised Version
(Yahweh gave Israel a savior, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel lived in their tents as before.
- World English Bible