Revelation
King James Version (KJV)


“And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.”
King James Version (KJV)
21:6 And he - That sat upon the throne. Said to me, It is done - All that the prophets had spoken; all that was spoken, #Rev 4:1|. We read this expression twice in this prophecy: first, #Rev 16:17|, at the fulfilling of the wrath of God; and here, at the making all things new. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end - The latter explains the former: the Everlasting. I will give to him that thirsteth - The Lamb saith the same, #Rev 22:17|.
Re 21:6 It is done. All things are come to pass. I am the Alpha and the Omega. See PNT "Re 1:8". This shows that the speaker is Christ.
And he said vnto mee, It is done: I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will giue vnto him that is athirst, of the fountaine of the water of life, freely.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Then He said to me, "It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to the one who thirsts from the spring of the water of life without cost.
- New American Standard Version (1995)
And he said unto me, They are come to pass. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.
- American Standard Version (1901)
And he said to me, It is done. I am the First and the Last, the start and the end. I will freely give of the fountain of the water of life to him who is in need.
- Basic English Bible
And He told me, "It is done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To the thirsty I will give freely from the spring of the water of life.
- Berean Standard Bible Bible
And he said to me, It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to him that thirsts of the fountain of the water of life freely.
- Darby Bible
And he said to me: It is done. I am Alpha and Omega; the beginning and the end. To him that thirsteth, I will give of the fountain of the water of life, freely.
- Douay-Rheims Bible
And he said unto me, They are come to pass. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.
- English Revised Version
He said to me, "It is done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. I will give freely to him who is thirsty from the spring of the water of life.
- World English Bible