Psalms 22:13

“They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.”

King James Version (KJV)

Other Translations

They gaped vpon me with their mouthes, as a rauening and a roaring Lyon.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

They open wide their mouth at me, As a ravening and a roaring lion.
- New American Standard Version (1995)

They gape upon me with their mouth, `As' a ravening and a roaring lion.
- American Standard Version (1901)

I saw their mouths wide open, like lions crying after food.
- Basic English Bible

They gape upon me with their mouth, [as] a ravening and a roaring lion.
- Darby Bible

They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
- Webster's Bible

They open their mouths wide against me, lions tearing prey and roaring.
- World English Bible

They have opened against me their mouth, A lion tearing and roaring.
- Youngs Literal Bible

(22:14) They open wide their mouth against me, as a ravening and a roaring lion.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Psalms 22:13


22:12 Bulls - Wicked and violent, and potent enemies; for such are so called, #Ezek 39:18 Amos 4:1|. Of Bashan - As the cattle there bred were, and therefore fierce and furious.

22:14 Water - My spirits are spent and gone like water which once spilt can never be recovered; my very flesh is melted within me, and I am become as weak as water. Bones - I am as unable to help myself, and as full of torment, as if all my bones were disjointed. Wax - Melted, through fear and overwhelming grief.

22:15 Dried - I have in a manner no more moisture left in me, than is in a dry potsherd. Cleaveth - Through excessive thirst and drought. Death - Thy providence, delivering me into the power of mine enemies, and by thy terrors in my soul.


Discussion for Psalms 22:13

What Do You Think of Psalms 22?

Share your own thoughts or commentary here...
Remaining characters: 400

Bible Options

Thank you for reporting