Psalms 119:161

“SCHIN. Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.”

King James Version (KJV)

Other Translations

[SCHIN.] Princes haue persecuted mee without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

Princes persecute me without cause, But my heart stands in awe of Your words.
- New American Standard Version (1995)

SHIN. Princes have persecuted me without a cause; But my heart standeth in awe of thy words.
- American Standard Version (1901)

<SHIN> Rulers have been cruel to me without cause; but I have the fear of your word in my heart.
- Basic English Bible

SHIN. Princes have persecuted me without a cause; but my heart standeth in awe of thy word.
- Darby Bible

SCHIN. Princes have persecuted me without a cause; but my heart standeth in awe of thy word.
- Webster's Bible

Princes have persecuted me without a cause, but my heart stands in awe of your words.
- World English Bible

[Shin.] Princes have pursued me without cause, And because of Thy words was my heart afraid.
- Youngs Literal Bible

SCHIN. Princes have persecuted me without a cause; but my heart standeth in awe of Thy words.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Psalms 119:161


119:161 But - But I feared thine offence and displeasure more than their wrath.


Discussion for Psalms 119:161

What Do You Think of Psalms 119?

Share your own thoughts or commentary here...
Remaining characters: 400

Bible Options

Thank you for reporting