How long, ye simple ones, will ye loue simplicitie? and the scorners delight in their scorning, and fooles hate knowledge? - King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"How long, O naive ones, will you love being simple-minded? And scoffers delight themselves in scoffing And fools hate knowledge? - New American Standard Version (1995)
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? And scoffers delight them in scoffing, And fools hate knowledge? - American Standard Version (1901)
How long, you simple ones, will foolish things be dear to you? and pride a delight to the haters of authority? how long will the foolish go on hating knowledge? - Basic English Bible
How long, simple ones, will ye love simpleness, and scorners take pleasure in their scorning, and the foolish hate knowledge? - Darby Bible
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge? - Webster's Bible
How long, you simple ones, will you love simplicity? How long will mockers delight themselves in mockery, and fools hate knowledge? - World English Bible
`Till when, ye simple, do ye love simplicity? And have scorners their scorning desired? And do fools hate knowledge? - Youngs Literal Bible
'How long, ye thoughtless, will ye love thoughtlessness? And how long will scorners delight them in scorning, and fools hate knowledge? - Jewish Publication Society Bible