Matthew
King James Version (KJV)


“Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.”
King James Version (KJV)
16:11 How do ye not understand - Beside, do you not understand, that I did not mean bread, by the leaven of the Pharisees and Sadducees?
16:13 And Jesus coming - There was a large interval of time between what has been related, and what follows. The passages that follow were but a short time before our Lord suffered. #Mark 8:27|; Luke 9:18.
16:14 Jeremiah, or one of the prophets - There was at that time a current tradition among the Jews, that either Jeremiah, or some other of the ancient prophets would rise again before the Messiah came.
Then vnderstood they how that he bade them not beware of the leauen of bread: but of the doctrine of the Pharisees, and of the Sadduces.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Then they understood that He did not say to beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
- New American Standard Version (1995)
Then understood they that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
- American Standard Version (1901)
Then they saw that it was not the leaven of bread which he had in mind, but the teaching of the Pharisees and Sadducees.
- Basic English Bible
Then they understood that He was not telling them to beware of the leaven used in bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
- Berean Standard Bible Bible
Then they comprehended that he did not speak of being beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and Sadducees.
- Darby Bible
Then they understood that he said not that they should beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and Sadducees.
- Douay-Rheims Bible
Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
- English Revised Version
Then they understood that he didn't tell them to beware of the yeast of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
- World English Bible