Matthew 15:5

But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;

King James Version (KJV)

Other Translations for Matthew 15:5

But yee say, Whosoeuer shall say to his father or his mother, It is a gift by whatsoeuer thou mightest bee profited by me,
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"But you say, 'Whoever says to {his} father or mother, "Whatever I have that would help you has been given {to God,}"
- New American Standard Version (1995)

But ye say, whosoever shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is given `to God';
- American Standard Version (1901)

But you say, If a man says to his father or his mother, That by which you might have had profit from me is given to God;
- Basic English Bible

But you say that if anyone says to his father or mother, 'Whatever you would have received from me is a gift devoted to God,'
- Berean Standard Bible Bible

But *ye* say, Whosoever shall say to his father or mother, It is a gift, whatsoever [it be] by which [received] from me thou wouldest be profited:
- Darby Bible

But you say: Whosoever shall say to father or mother, The gift whatsoever proceedeth from me, shall profit thee.
- Douay-Rheims Bible

But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is given to God;
- English Revised Version

But you say, 'Whoever may tell his father or his mother, "Whatever help you might otherwise have gotten from me is a gift devoted to God,"
- World English Bible

Bible Commentary for Matthew 15:5

Wesley's Notes for Matthew 15:5


15:5 It is a gift by whatsoever thou mightest have been profited by me - That is, I have given, or at least, purpose to give to the treasury of the temple, what you might otherwise have had from me.



People's Bible Notes for Matthew 15:5


Mt 15:5 Ye say. Following tradition, you say one thing while God says in the law just the opposite. The scribes taught that a Jew by calling his possessions "Corban" (a gift to God, Mr 7:11) was absolved from the duty of caring for his parents, even though he did not afterward devote his property to sacred uses. Thus, by an artifice, the law with respect to parents could be set aside. The Talmud furnishes a curious illustration of this perversion of the command. The Mishna says: ``He that curses his father or his mother is not guilty, unless he curses them with an express mention of the name of Jehovah.''

View more Matthew 15:5 meaning, interpretation, and commentary...

Matthew 15:5 meaning