Joel
King James Version (KJV)


“Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.”
King James Version (KJV)
2:3 A fire - The Chaldeans, as a fire shall utterly consume all things. Behind them - What is left behind is as burnt with a flame. As Eden - Fruitful and pleasant.
2:6 Blackness - Such as is the colour of dead men, or the dark paleness of men frightened into swoons.
2:7 Their ranks - This skill in ordering and the steadiness in keeping under, exactly like trained soldiers, foretells the terror and strength of both the armies signified by these locusts, and of the locusts themselves.
Like the noise of charets on the tops of mountaines shall they leape, like the noise of a flame of fire that deuoureth the stubble, as a strong people, set in battell aray.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
With a noise as of chariots They leap on the tops of the mountains, Like the crackling of a flame of fire consuming the stubble, Like a mighty people arranged for battle.
- New American Standard Version (1995)
Like the noise of chariots on the tops of the mountains do they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
- American Standard Version (1901)
Like the sound of war-carriages they go jumping on the tops of the mountains; like the noise of a flame of fire burning up the grain-stems, like a strong people lined up for the fight.
- Basic English Bible
With a sound like that of chariots they bound over the mountaintops, like the crackling of fire consuming stubble, like a mighty army deployed for battle.
- Berean Standard Bible Bible
Like the noise of chariots, on the tops of the mountains, they leap; like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
- Darby Bible
They shall leap like the noise of chariots upon the tops of mountains, like the noise of a flame of fire devouring the stubble, as a strong people prepared to battle.
- Douay-Rheims Bible
Like the noise of chariots on the tops of the mountains do they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
- English Revised Version
Like the noise of chariots on the tops of the mountains do they leap, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, as a strong people set in battle array.
- World English Bible