Job
King James Version (KJV)


“I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity.”
King James Version (KJV)
7:17 What, &c. - What is there in that poor, mean, creature called man, miserable man, as this word signifies, which can induce thee to take any notice of him, or to make such account of him? Man is not worthy of thy favour, and he is below thy anger; that thou shouldest concern thyself so much about him, as one near and dear to thee?
7:18 And try, &c. - What is man that vain, foolish creature, that thou shouldest magnify or regard, or visit him, (with thy mercy and blessings, that thou shouldest so far honour and regard him, as by thy visitation to preserve his spirit, or hold his soul in life) and try him, which God doth not only by afflictions, but also by prosperity and both inward and outward blessings? That thou shouldst observe his motions every moment, as in care for him, and jealous over him?
I loath it, I would not liue alway: let me alone, for my dayes are vanitie.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"I waste away; I will not live forever. Leave me alone, for my days are {but} a breath.
- New American Standard Version (1995)
I loathe `my life'; I would not live alway: Let me alone; for my days are vanity.
- American Standard Version (1901)
I have no desire for life, I would not be living for ever! Keep away from me, for my days are as a breath.
- Basic English Bible
I loathe my life! I would not live forever. Leave me alone, for my days are but a breath.
- Berean Standard Bible Bible
I loathe it; I shall not live always: let me alone, for my days are a breath.
- Darby Bible
I have done with hope, I shall now live no longer: spare me, for my days are nothing.
- Douay-Rheims Bible
I loathe my life; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity.
- English Revised Version
I loathe my life. I don't want to live forever. Leave me alone, for my days are but a breath.
- World English Bible