Jeremiah
King James Version (KJV)


“The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city shall be forsaken, and not a man dwell therein.”
King James Version (KJV)
4:27 Yet - In the midst of judgment he will remember mercy.
4:28 Mourn - Expressions to set forth the dreadfulness of the judgment; he makes the elements to personate mourners.
4:31 In travail - When the scripture would express any exquisite sorrow, it doth it by a woman in travail. First child - Which is usually the most painful. Spreadeth her hands - According to the use of persons in great anguish, clapping or wringing their hands together.
The whole citie shall flee, for the noise of the horsemen and bowmen, they shall goe into thickets, and climbe vp vpon the rockes: euery city shall be forsaken, and not a man dwell therein.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
At the sound of the horseman and bowman every city flees; They go into the thickets and climb among the rocks; Every city is forsaken, And no man dwells in them.
- New American Standard Version (1995)
Every city fleeth for the noise of the horsemen and bowmen; they go into the thickets, and climb up upon the rocks: every city is forsaken, and not a man dwelleth therein.
- American Standard Version (1901)
All the land is in flight because of the noise of the horsemen and the bowmen; they have taken cover in the woodland and up on the rocks: every town has been given up, not a man is living in them.
- Basic English Bible
Every city flees at the sound of the horseman and archer. They enter the thickets and climb among the rocks. Every city is abandoned; no inhabitant is left.
- Berean Standard Bible Bible
At the noise of the horsemen and bowmen, every city fleeth; they go into the thickets, and climb up upon the rocks: every city is forsaken and no man dwelleth therein.
- Darby Bible
At the voice of the horsemen, and the archers, all the city is fled away; they have entered into thickets and have climbed up the rocks: all the cities are forsaken, and there dwelleth not a man in them.
- Douay-Rheims Bible
The whole city fleeth for the noise of the horsemen and bowmen; they go into the thickets, and climb up upon the rocks: every city is forsaken, and not a man dwelleth therein.
- English Revised Version
Every city flees for the noise of the horsemen and archers; they go into the thickets, and climb up on the rocks: every city is forsaken, and not a man dwells therein.
- World English Bible