Isaiah
King James Version (KJV)


“To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.”
King James Version (KJV)
42:5 He - This description of God's infinite power, is seasonably added, to give them assurance of the certain accomplishment of his promises.
42:6 Called thee - To declare my righteousness, or faithfulness. With - hold - Will give thee counsel and strength for the work. Give thee - To be the mediator in whom my covenant of grace is confirmed with mankind. The people - Of all people, not only of Jews but Gentiles. A light - To enlighten them with true and saving knowledge.
42:8 The Lord - Heb. Jehovah: who have all being in and of myself, and give being to all my creatures. The everlasting, and unchangeable, and omnipotent God, who therefore both can, and will fulfil all my promises.
42:9 I tell you - That when they come to pass, you may know that I am God, and that this is my work.
To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkenesse out of the prison house.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
To open blind eyes, To bring out prisoners from the dungeon And those who dwell in darkness from the prison.
- New American Standard Version (1995)
to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the dungeon, and them that sit in darkness out of the prison-house.
- American Standard Version (1901)
To give eyes to the blind, to make free the prisoners from the prison, to let out those who are shut up in the dark.
- Basic English Bible
to open the eyes of the blind, to bring prisoners out of the dungeon and those sitting in darkness out from the prison house.
- Berean Standard Bible Bible
to open the blind eyes, to bring forth the prisoner from the prison, them that sit in darkness out of the house of restraint.
- Darby Bible
That thou mightest open the eyes of the blind, and bring forth the prisoner out of prison, and them that sit in darkness out of the prison house.
- Douay-Rheims Bible
to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the dungeon, and them that sit in darkness out of the prison house.
- English Revised Version
to open the blind eyes, to bring the prisoners out of the dungeon, and those who sit in darkness out of the prison.
- World English Bible