Isaiah
King James Version (KJV)


“Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.”
King James Version (KJV)
23:10 Pass through - Tarry no longer in thy own territories, but flee through them, into other countries, for safety and relief. As a river - Swiftly, lest you be prevented. Tarshish - O Tyre, which might well be called daughter of Tarshish, that is, of the sea, as that word is used, ver.#1|, and elsewhere, because it was an island, and therefore as it were, born of the sea, and nourished and brought up by it.
Passe through thy land as a riuer O daughter of Tarshish: there is no more strength.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Overflow your land like the Nile, O daughter of Tarshish, There is no more restraint.
- New American Standard Version (1995)
Pass through thy land as the Nile, O daughter of Tarshish; there is no restraint any more.
- American Standard Version (1901)
Let your land be worked with the plough, O daughter of Tarshish; there is no longer any harbour.
- Basic English Bible
Cultivate your land like the Nile, O Daughter of Tarshish; there is no longer a harbor.
- Berean Standard Bible Bible
Overflow thy land like the Nile, daughter of Tarshish: there is no more restraint.
- Darby Bible
Pass thy land as a river, O daughter of the sea, thou hast a girdle no more.
- Douay-Rheims Bible
Pass through thy land as the Nile, O daughter of Tarshish; there is no girdle about thee any more.
- English Revised Version
Pass through your land like the Nile, daughter of Tarshish. There is no restraint any more.
- World English Bible