“And thou shalt make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework.”
King James Version (KJV)
Other Translations for Exodus 26:36
And thou shalt make an Hanging for the doore of the Tent, of blew, and purple and scarlet, and fine twined linnen, wrought with needle worke. - King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"You shall make a screen for the doorway of the tent of blue and purple and scarlet {material} and fine twisted linen, the work of a weaver. - New American Standard Version (1995)
And thou shalt make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer. - American Standard Version (1901)
And you are to make a curtain for the doorway of the Tent, of the best linen with needlework of blue and purple and red. - Basic English Bible
For the entrance to the tent, you are to make a curtain embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen. - Berean Standard Bible Bible
And thou shalt make for the entrance of the tent a curtain of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus, of embroidery. - Darby Bible
Thou shalt make also a hanging in the entrance of the tabernacle of violet and purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen with embroidered work. - Douay-Rheims Bible
And thou shalt make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer. - English Revised Version
You shall make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer. - World English Bible
Bible Commentary for Exodus 26:36
View more Exodus 26:36 meaning, interpretation, and commentary...
And thou shalt make an Hanging for the doore of the Tent, of blew, and purple and scarlet, and fine twined linnen, wrought with needle worke.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"You shall make a screen for the doorway of the tent of blue and purple and scarlet {material} and fine twisted linen, the work of a weaver.
- New American Standard Version (1995)
And thou shalt make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer.
- American Standard Version (1901)
And you are to make a curtain for the doorway of the Tent, of the best linen with needlework of blue and purple and red.
- Basic English Bible
For the entrance to the tent, you are to make a curtain embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen.
- Berean Standard Bible Bible
And thou shalt make for the entrance of the tent a curtain of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus, of embroidery.
- Darby Bible
Thou shalt make also a hanging in the entrance of the tabernacle of violet and purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen with embroidered work.
- Douay-Rheims Bible
And thou shalt make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer.
- English Revised Version
You shall make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer.
- World English Bible