2 Samuel
King James Version (KJV)


“And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.”
King James Version (KJV)
18:24 Gates - For the gates of the cities then were, as now they are, large and thick; and for the greater security, had two gates, one more outward, the other inward. Here he sat, that he might hear tidings when any came into the city.
And the watchman cried, and told the King. And the king said, If he bee alone, there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew neere.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
The watchman called and told the king. And the king said, "If he is by himself there is good news in his mouth. And he came nearer and nearer."
- New American Standard Version (1995)
And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.
- American Standard Version (1901)
And the watchman gave news of it to the king. And the king said, If he is coming by himself, then he has news. And the man was travelling quickly, and came near.
- Basic English Bible
So he called out and told the king. "If he is alone," the king replied, "he bears good news." As the first runner drew near,
- Berean Standard Bible Bible
And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is news in his mouth. And he came on and drew near.
- Darby Bible
And crying out he told the king: and the king said: If he be alone, there are good tidings in his mouth. And as he was coming apace, and drawing nearer,
- Douay-Rheims Bible
And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.
- English Revised Version
The watchman cried, and told the king. The king said, "If he is alone, there is news in his mouth." He came closer and closer.
- World English Bible