2 Peter
King James Version (KJV)


“Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness;”
King James Version (KJV)
2:15 The way of Balaam the son of Bosor - So the Chaldeans pronounced what the Jews termed Beor; namely, the way of covetousness. Who loved - Earnestly desired, though he did not dare to take, the reward of unrighteousness - The money which Balak would have given him for cursing Israel.
2Pe 2:15 Following the way of Balaam. See Nu 31:16. Balaam sold himself out to an evil cause for the sake of gain.
Which haue forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam the sonne of Bosor, who loued the wages of vnrighteousnesse,
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
forsaking the right way, they have gone astray, having followed the way of Balaam, the {son} of Beor, who loved the wages of unrighteousness;
- New American Standard Version (1995)
forsaking the right way, they went astray, having followed the way of Balaam the `son' of Beor, who loved the hire of wrong-doing;
- American Standard Version (1901)
Turning out of the true way, they have gone wandering in error, after the way of Balaam, the son of Beor, who was pleased to take payment for wrongdoing;
- Basic English Bible
They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Beor, who loved the wages of wickedness.
- Berean Standard Bible Bible
having left [the] straight way they have gone astray, having followed in the path of Balaam [the son] of Bosor, who loved [the] reward of unrighteousness;
- Darby Bible
Leaving the right way they have gone astray, having followed the way of Balaam of Bosor, who loved the wages of iniquity,
- Douay-Rheims Bible
forsaking the right way, they went astray, having followed the way of Balaam the son of Beor, who loved the hire of wrong-doing;
- English Revised Version
forsaking the right way, they went astray, having followed the way of Balaam the son of Beor, who loved the wages of wrongdoing;
- World English Bible