2 Corinthians
King James Version (KJV)


“I speak as concerning reproach, as though we had been weak. Howbeit whereinsoever any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also.”
King James Version (KJV)
11:21 I speak with regard to reproach, as though we had been weak - I say, Bear with me, even on supposition that the weakness be real which they reproach me with.
2Co 11:21 I speak as concerning reproach, as though we had been weak. The opposers had said that "his bodily presence was weak" (2Co 10:10). They had suffered what he had described in 2Co 11:20, but he had never been so bold. Yet, wherein any were bold, he had the right to be bold also. He next states grounds which he might have for boasting.
I speake as concerning reproch, as though we had bene weake: howbeit, wherein soeuer any is bold, I speake foolishly, I am bold also.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
To {my} shame I {must} say that we have been weak {by comparison.} But in whatever respect anyone {else} is bold--I speak in foolishness--I am just as bold myself.
- New American Standard Version (1995)
I speak by way of disparagement, as though we had been weak. Yet whereinsoever any is bold (I speak in foolishness), I am bold also.
- American Standard Version (1901)
I say this by way of shaming ourselves, as if we had been feeble. But if anyone puts himself forward (I am talking like a foolish person), I will do the same.
- Basic English Bible
To my shame I concede that we were too weak for that! Speaking as a fool, however, I can match what anyone else dares to boast about.
- Berean Standard Bible Bible
I speak as to dishonour, as though *we* had been weak; but wherein any one is daring, (I speak in folly,) *I* also am daring.
- Darby Bible
I speak according to dishonour, as if we had been weak in this part. Wherein if any man dare (I speak foolishly), I dare also.
- Douay-Rheims Bible
I speak by way of disparagement, as though we had been weak. Yet whereinsoever any is bold (I speak in foolishness), I am bold also.
- English Revised Version
I speak by way of disparagement, as though we had been weak. Yet however any is bold (I speak in foolishness), I am bold also.
- World English Bible