Romans 11:19

“Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might bee graffed in.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations

Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in.
- King James Version

You will say then, "Branches were broken off so that I might be grafted in."
- New American Standard Version (1995)

Thou wilt say then, Branches were broken off, that I might be grafted in.
- American Standard Version (1901)

You will say, Branches were broken off so that I might be put in.
- Basic English Bible

Thou wilt say then, The branches have been broken out in order that *I* might be grafted in.
- Darby Bible

Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be ingrafted.
- Webster's Bible

Branches have been lopped off, you will say, "for the sake of my being grafted in."
- Weymouth Bible

You will say then, "Branches were broken off, that I might be grafted in."
- World English Bible

Therfor thou seist, The braunchis ben brokun, that Y be graffid in.
- Wycliffe Bible

Thou wilt say, then, `The branches were broken off, that I might be graffed in;' right!
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

People's Bible Notes for Romans 11:19


Ro 11:19 Thou wilt say. Perhaps the Gentile believer might boast over the Jews: "The Jewish branches were broken off, that we Gentiles might be grafted in. Is not this a preference of the Gentile"? It is not.

Discussion for Romans 11

What Do You Think of Romans 11?

Share your own thoughts or commentary here...

Notify me if someone responds on this discussion/thread

Bible Options

Sponsored Links