Psalms 76:1

To the chiefe musician on Neginoth, a Psalme or song of Asaph. In Iudah is God knowen: his name is great in Israel.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations

(To the chief Musician on Neginoth, A Psalm [or] Song of Asaph.) In Judah [is] God known: his name [is] great in Israel.
- King James Version

God is known in Judah; His name is great in Israel.
- New American Standard Version (1995)

In Judah is God known: His name is great in Israel.
- American Standard Version (1901)

<To the chief music-maker; put to Neginoth. A Psalm. Of Asaph. A Song.>
- Basic English Bible

{To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of Asaph: a Song.} In Judah is God known, his name is great in Israel;
- Darby Bible

To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song of Asaph. In Judah is God known: his name is great in Israel.
- Webster's Bible

In Judah, God is known. His name is great in Israel.
- World English Bible

To the Overseer with stringed instruments. -- A Psalm of Asaph. -- A Song. In Judah [is] God known, in Israel His name [is] great.
- Youngs Literal Bible

(76:1) For the Leader; with string-music. A Psalm of Asaph, a Song. (76:2) In Judah is God known; His name is great in Israel.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Discussion for Psalms 76

What Do You Think of Psalms 76?

Share your own thoughts or commentary here...

Notify me if someone responds on this discussion/thread

Bible Options

Sponsored Links