Psalms 132:17

“There will I make the horne of Dauid to budde: I haue ordained a lampe for mine Anointed.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations

There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
- King James Version

"There I will cause the horn of David to spring forth; I have prepared a lamp for Mine anointed.
- New American Standard Version (1995)

There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
- American Standard Version (1901)

There I will make the horn of David fertile: I have made ready a light for my king.
- Basic English Bible

There will I cause the horn of David to bud forth; I have ordained a lamp for mine anointed.
- Darby Bible

There will I make the horn of David to bud, I have ordained a lamp for my anointed.
- Webster's Bible

There I will make the horn of David to bud. I have ordained a lamp for my anointed.
- World English Bible

There I cause to spring up a horn for David, I have arranged a lamp for Mine anointed.
- Youngs Literal Bible

There will I make a horn to shoot up unto David, there have I ordered a lamp for Mine anointed.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Psalms 132:17


132:17 There - In Jerusalem. To bud - His power and glory to flourish. A lamp - A successor to continue for ever in his family, as this phrase is expounded #1Kings 11:36 15:4|, and particularly one eminent and glorious light, namely, the Messiah.


Discussion for Psalms 132

What Do You Think of Psalms 132?

Share your own thoughts or commentary here...

Notify me if someone responds on this discussion/thread

Bible Options

Sponsored Links