Luke 3:28

“Which was the sonne of Melchi, which was the sonne of Addi, which was the sonne of Cosam, which was the sonne of Elmodam, which was the sonne of Er,”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations

Which was [the son] of Melchi, which was [the son] of Addi, which was [the son] of Cosam, which was [the son] of Elmodam, which was [the son] of Er,
- King James Version

the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,
- New American Standard Version (1995)

the `son' of Melchi, the `son' of Addi, the `son' of Cosam, the `son' of Elmadam, the `son' of Er,
- American Standard Version (1901)

The son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,
- Basic English Bible

of Melchi, of Addi, of Cosam, of Elmodam, of Er,
- Darby Bible

Who was the son of Melchi, who was the son of Addi, who was the son of Cosam, who was the son of Elmodam, who was the son of Er,
- Webster's Bible

son of Melchi, son of Addi, son of Cosam, son of Elmadam, son of Er,
- Weymouth Bible

the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmodam, the son of Er,
- World English Bible

that was of Neri, that was of Melchi, that was of Addi, that was of Cosan, that was of Elmadan, that was of Her,
- Wycliffe Bible

the [son] of Neri, the [son] of Melchi, the [son] of Addi, the [son] of Cosam, the [son] of Elmodam, the [son] of Er,
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Discussion for Luke 3

What Do You Think of Luke 3?

Share your own thoughts or commentary here...

Notify me if someone responds on this discussion/thread

Bible Options

Sponsored Links