“And they lifted vp their voices, and said, Iesus master haue mercy on vs.” 1611 King James Version (KJV)
And they lifted up [their] voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us.- King James Version and they raised their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!"- New American Standard Version (1995)and they lifted up their voices, saying, Jesus, Master, have mercy on us.- American Standard Version (1901)Said, in loud voices, Jesus, Master, have mercy on us.- Basic English BibleAnd they lifted up [their] voice saying, Jesus, Master, have compassion on us.- Darby BibleAnd they lifted up their voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us. - Webster's BibleIn loud voices they cried out, "Jesus, Rabbi, take pity on us."- Weymouth BibleThey lifted up their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!"- World English Bibleand reiseden her voys, and seiden, Jhesu, comaundoure, haue merci on vs.- Wycliffe Bibleand they lifted up the voice, saying, `Jesus, master, deal kindly with us;'- Youngs Literal Bible
And they lifted up [their] voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us.
- King James Version
and they raised their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!"
- New American Standard Version (1995)
and they lifted up their voices, saying, Jesus, Master, have mercy on us.
- American Standard Version (1901)
Said, in loud voices, Jesus, Master, have mercy on us.
- Basic English Bible
And they lifted up [their] voice saying, Jesus, Master, have compassion on us.
- Darby Bible
And they lifted up their voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us.
- Webster's Bible
In loud voices they cried out, "Jesus, Rabbi, take pity on us."
- Weymouth Bible
They lifted up their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!"
- World English Bible
and reiseden her voys, and seiden, Jhesu, comaundoure, haue merci on vs.
- Wycliffe Bible
and they lifted up the voice, saying, `Jesus, master, deal kindly with us;'
- Youngs Literal Bible