Ezekiel 29:3

“Speake and say, Thus saith the Lord God, Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the middest of his riuers, which hath saide, My riuer is mine owne, and I haue made it for my selfe.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations

Speak, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river [is] mine own, and I have made [it] for myself.
- King James Version

"Speak and say, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, The great monster that lies in the midst of his rivers, That has said, 'My Nile is mine, and I myself have made {it.}'
- New American Standard Version (1995)

speak, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lieth in the midst of his rivers, that hath said, My river is mine own, and I have made it for myself.
- American Standard Version (1901)

Say to them, These are the words of the Lord: See, I am against you, Pharaoh, king of Egypt, the great river-beast stretched out among his Nile streams, who has said, The Nile is mine, and I have made it for myself.
- Basic English Bible

speak, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lieth in the midst of his rivers, which saith, My river is mine own, and I made it for myself.
- Darby Bible

Speak, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river is my own, and I have made it for myself.
- Webster's Bible

Speak and say, 'Thus says the Lord Yahweh: "Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lies in the midst of his rivers, that has said, 'My river is my own, and I have made it for myself.'
- World English Bible

Speak, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I [am] against thee, Pharaoh king of Egypt! The great dragon that is crouching in the midst of his floods, Who hath said, My flood [is] my own, And I -- I have made it [for] myself.
- Youngs Literal Bible

speak, and say: Thus saith the Lord GOD: behold, I am against thee, Pharaoh King of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, that hath said: My river is mine own, and I have made it for myself.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Ezekiel 29:3


29:3 The great dragon - The crocodile; our prophet, as well as Isaiah, compares the Egyptian king to that devouring serpent, or dragon. That lieth - Not only at rest, but waiting for prey. My river - My kingdom, power, riches, and forces, all the strength and glory of Egypt.


Discussion for Ezekiel 29

What Do You Think of Ezekiel 29?

Share your own thoughts or commentary here...

Notify me if someone responds on this discussion/thread

Bible Options

Sponsored Links