Acts 25:21 - But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.
But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, and Augustus is the name for the emperor. In fact, it is the Latin term for emperor.
Augustus, and in fact, the Greek word is SEVO. It means somebody who you show reverence towards. But Augustus is the Latin word for emperor.
I commanded him to be kept until I might send him to Caesar.
Acts 25:22 - Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.
Then king Agrippa said to Festus, I would also hear the man myself.
In the Greek text, it is the Imperfect Tense, and it shows that I have been continuously in the past wanting to hear the same guy. I've heard about him.
Acts 26:2 - I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews:
Paul says, I think myself happy, and right then and there you know that that's not what Paul said. The word happy is the word MAKARIOS. It is the same word used in the Sermon on the Mount for blessed is the one. It's the word for blessed or blessing.
But the Greek word MAKARIOS for blessing has nothing to do with human happiness. It literally means to experience the fullness of something. So, a blessed or happy person is someone who's satisfied. They're filled.
Acts 26:18 - To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.
We have one of those little phrases again. It's by faith "into me." That is how it literally reads.
Acts 25:11 - For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar.
He's putting it in the negative. In the Greek text where it says "if," that is the condition of the first class assumed to be true. He's doing this and he's saying "Let's assume that I am an offender and that I have committed something worthy of death. I'm not going to refuse to die. I'll die if that's my sentence!" But if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar.
Roman citizens have the right to appeal to Caesar. That's like us saying I appeal to the Supreme Court! He knows he's innocent and that's why they have to shift him up to Jerusalem. But he knows that his life is going to be in danger. But he says no, I appeal to Caesar. So therefore, Festus cannot send him to Jerusalem. Festus must send him to Rome!
Acts 25:19 - But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive.
It's interesting that this is the Roman word for religion. Some bibles actually have the translation religion instead of superstition.
And here's what the word means:
Worshipping demon deities! That's what the Romans felt about Jewish religion, that they worship demon deities. That is very interesting!
But had certain questions against him of their own superstition, or religion, and of one Jesus, who had died. Please notice how I translated it. It is in the Perfect Tense in Greek. Jesus, who had died, whom Paul affirmed to be alive!
Paul says that this Jesus had died, and now he's alive. And that's why they are all upset with him. He's telling the king! So, it's their own religious stuff. He hasn't committed any crime that anybody in Rome should get involved about.
Acts 25:6 - And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.
The judgment seat is the Bema Seat. This means that it is the official Roman tribunal. And they pull out this movable chair and he sits on this throne and that makes it an official Roman trial.
Acts 25:7 - And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.
Interesting, the term could in the phrase "could not" in Verse 7, it's not your normal word for ability. This is the word for strength. There wasn't any substance, no clout, in their presentation against Paul at all, just empty words.
"Here's our complaint." It's like, okay!
Acts 25:8 - While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.
And while Paul answered for himself, he says neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.
The word offense, HAMARTON, it's the word sin in the bible. Literally Paul says I haven't sinned. And the word sin is also a part of the judicial system. If a person has broken a law, they have sinned, HAMARTIA. They have fallen short of being a law-abiding citizen.
And that's how Paul is using it here. He's using professional language that's used in the Roman judicial system. And he says I have not offended the law of the Jews, I have not offended anything against the temple, nor yet against Caesar. Nothing at all!
Acts 25:16 - To them I answered, 'It is not the custom of the Romans to deliver any man [b]to destruction before the accused meets the accusers face to face, and has opportunity to answer for himself concerning the charge against him.'
acts 25 are we Festus, those who believe in the almighty god? who are conservative or republican, those who find an intrusive power-hungry, government tyrannical and corrupt?
First Peter 3:15; "be ready also to give an answer" = Here, the word "answer" translates from the Greek noun root (transliterated "apologia"; pronounced "apo-log-EE-ah"), and from which, derives the English noun "apology."
This term originates the Christian Theological field of "Apologetics" of which a person, described as an "apologetic", defends True, Biblical Christianity with truths and proofs, which usually involve definitive and convincing arguments used to refute contradictions against it.
Compare the word "answer" to its synonymous expression "earnestly contend for the Faith which was once delivered unto the saints" (Jude v.3).
When using the same definition above, the Greek root "apologia" also translates into either "answer" or "defense" in the following references:
TO Terry for v. 12 - Try this: pray about it. It could be from God - OR 0 it could be from satan, whom God will allow to do things - Job 1:8. satan HAS to ask God for permission before he can do anything. and if he does do something- it's 'cause God let him. Bottom line: talk to God about it.
Festus behaviour shows how incompetent Roman ruleers tried to gain favour of roman client state communities. The apostles really suffered much with no protection of the wasteful and tyrannic Herodians. Wondered how it would be to have been a poor Jew in those times
You must bless the ones who hateyou,Seek And Save The son of man has come seek and save that which was lost.We must feed at all cost. I BELIVE THE LORD WILL MAKE THEM TO NEED ME ,AND IT WILL BE A NEED I CAN FORFILL. ITS WILL BE THE LORDS WILL. HE WILL USE FOR HIS GLORY. TO GOD BE THE GLORY. ITS NOT ABOUT US ITS WHAT THE LORD HAS CALLED US TO DO HIS WILL.
The fact that St. John may have been on Patmos Island in his very old age has no bearing on the writing of the Book of Revelation. Rev.22:16 shows clearly that Jesus was alive when this book was written in 69AD and John was the witness. Acts 25:19 clearly shows Jesus was alive in 62AD and 2 Peter 1:14 shows Jesus is alive shortly before June of 66 AD.and talking to Peter shortly before Peter was executed in 66 AD as Peter was in England in the spring of 66 AD. Jesus died in 73 AD. St. Marcilia the handmaiden {second wife-priestess} was a co writer.
Since cursing those who are wrong does not seem to fit the new testament gospel, I have searched the Analytical Greek Lexicon to see if the translators may have missed something. With the definition of "Anathema" the word is presented as a compound word, (ana & thema), and defined;"To submit a statement or report of matters to a person's consideration" as used in Acts 25:14 & Gal.2:2. The Gr. ana is defined as through the midst of; we would say thoroughly. Thema (themelion) is defined as; "to lay a foundation". In 1 Cor. 3:10, Paul uses the same word for,"I have laid the foundation". I feel this would be a more fitting choice of definitions than to curse those who are in the wrong. So a better wording for Gal. 1:8 & 1 Cor. 16:22, would be to; (Thoroughly teach those who err in order to lay a foundation for faith and doctrine). This (more gospel like) concept, is all in the Greek grammer book. Romans 12:14 says "Bless, and curse not".
(Acts Part 56):
Acts 25:21 - But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.
But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, and Augustus is the name for the emperor. In fact, it is the Latin term for emperor.
Augustus, and in fact, the Greek word is SEVO. It means somebody who you show reverence towards. But Augustus is the Latin word for emperor.
I commanded him to be kept until I might send him to Caesar.
Acts 25:22 - Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.
Then king Agrippa said to Festus, I would also hear the man myself.
In the Greek text, it is the Imperfect Tense, and it shows that I have been continuously in the past wanting to hear the same guy. I've heard about him.
Acts 26:2 - I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews:
Paul says, I think myself happy, and right then and there you know that that's not what Paul said. The word happy is the word MAKARIOS. It is the same word used in the Sermon on the Mount for blessed is the one. It's the word for blessed or blessing.
But the Greek word MAKARIOS for blessing has nothing to do with human happiness. It literally means to experience the fullness of something. So, a blessed or happy person is someone who's satisfied. They're filled.
Acts 26:18 - To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.
We have one of those little phrases again. It's by faith "into me." That is how it literally reads.
Acts 25:11 - For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar.
He's putting it in the negative. In the Greek text where it says "if," that is the condition of the first class assumed to be true. He's doing this and he's saying "Let's assume that I am an offender and that I have committed something worthy of death. I'm not going to refuse to die. I'll die if that's my sentence!" But if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar.
Roman citizens have the right to appeal to Caesar. That's like us saying I appeal to the Supreme Court! He knows he's innocent and that's why they have to shift him up to Jerusalem. But he knows that his life is going to be in danger. But he says no, I appeal to Caesar. So therefore, Festus cannot send him to Jerusalem. Festus must send him to Rome!
Acts 25:19 - But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive.
It's interesting that this is the Roman word for religion. Some bibles actually have the translation religion instead of superstition.
And here's what the word means:
Worshipping demon deities! That's what the Romans felt about Jewish religion, that they worship demon deities. That is very interesting!
But had certain questions against him of their own superstition, or religion, and of one Jesus, who had died. Please notice how I translated it. It is in the Perfect Tense in Greek. Jesus, who had died, whom Paul affirmed to be alive!
Paul says that this Jesus had died, and now he's alive. And that's why they are all upset with him. He's telling the king! So, it's their own religious stuff. He hasn't committed any crime that anybody in Rome should get involved about.
Acts 25:6 - And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.
The judgment seat is the Bema Seat. This means that it is the official Roman tribunal. And they pull out this movable chair and he sits on this throne and that makes it an official Roman trial.
Acts 25:7 - And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.
Interesting, the term could in the phrase "could not" in Verse 7, it's not your normal word for ability. This is the word for strength. There wasn't any substance, no clout, in their presentation against Paul at all, just empty words.
"Here's our complaint." It's like, okay!
Acts 25:8 - While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.
And while Paul answered for himself, he says neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.
The word offense, HAMARTON, it's the word sin in the bible. Literally Paul says I haven't sinned. And the word sin is also a part of the judicial system. If a person has broken a law, they have sinned, HAMARTIA. They have fallen short of being a law-abiding citizen.
And that's how Paul is using it here. He's using professional language that's used in the Roman judicial system. And he says I have not offended the law of the Jews, I have not offended anything against the temple, nor yet against Caesar. Nothing at all!
Is it used as basis in the judisprudence of
law
This term originates the Christian Theological field of "Apologetics" of which a person, described as an "apologetic", defends True, Biblical Christianity with truths and proofs, which usually involve definitive and convincing arguments used to refute contradictions against it.
Compare the word "answer" to its synonymous expression "earnestly contend for the Faith which was once delivered unto the saints" (Jude v.3).
When using the same definition above, the Greek root "apologia" also translates into either "answer" or "defense" in the following references:
Luke 12:11-12;
Luke 21:14-15;
Acts 22:1ff;
Acts 24:10ff;
Acts 25:8 & 16;
Acts 26:1-2ff;
Philippians 7 & 17;
Second Timothy 4:15-16.
Do you have a Bible comment or question?
Posting comments is currently unavailable due to high demand on the server.
Please check back in an hour or more. Thank you for your patience!
Report Comment
Which best represents the problem with the comment?