Romans 10:21

“But to Israel he sayth, All day long I haue stretched foorth my hands vnto a disobedient and gainesaying people.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations

But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.
- King James Version

But as for Israel He says, "ALL THE DAY LONG I HAVE STRETCHED OUT MY HANDS TO A DISOBEDIENT AND OBSTINATE PEOPLE."
- New American Standard Version (1995)

But as to Israel he saith, All the day long did I spread out my hands unto a disobedient and gainsaying people.
- American Standard Version (1901)

But about Israel he says; All the day my hands have been stretched out to a people whose hearts were turned away, and who put themselves against my word.
- Basic English Bible

But unto Israel he says, All the day long I have stretched out my hands unto a people disobeying and opposing.
- Darby Bible

But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands to a disobedient and gainsaying people.
- Webster's Bible

While as to Israel he says, "All day long I have stretched out My arms to a self-willed and fault-finding people."
- Weymouth Bible

But as to Israel he says, "All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people."
- World English Bible

But to Israel he seith, Al dai Y streiyte out myn hondis to a puple that bileuede not, but ayen seide me.
- Wycliffe Bible

and unto Israel He saith, `All the day I did stretch out My hands unto a people unbelieving and gainsaying.'
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Romans 10:21


10:21 An unbelieving and gainsaying people - Just opposite to those who believed with their hearts, and made confession with their mouths.


People's Bible Notes for Romans 10:21


Ro 10:21 But to Israel he saith. Quoted from Isa 65:2. All day long I have stretched forth my hands. It presents the figure of a parent, with hands extended, appealing to a wayward child. That child was the Jewish nation. It was cast off because it "would" be cast off. It refused to listen to appeals. See Mt 23:37. The apostle is far from ascribing the rejection of Israel to a divine decree, but he assigns the cause to Israel itself. Just so the Savior says in the passage just referred to, "How often 'would I' have gathered, . . . but 'ye would not'". The divine wish was that Israel should be saved, but Israel stubbornly refused.

Discussion for Romans 10

What Do You Think of Romans 10?

Share your own thoughts or commentary here...

Notify me if someone responds on this discussion/thread

Bible Options

Sponsored Links