“Reproch hath broken my heart, and I am full of heauines: and I looked for some to take pitie, but there was none;and for comforters, but I found none.”
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked [for some] to take pity, but [there was] none; and for comforters, but I found none. - King James Version
Reproach has broken my heart and I am so sick. And I looked for sympathy, but there was none, And for comforters, but I found none. - New American Standard Version (1995)
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked [for some] to take pity, but [there was] none; and for comforters, but I found none.
- King James Version
Reproach has broken my heart and I am so sick. And I looked for sympathy, but there was none, And for comforters, but I found none.
- New American Standard Version (1995)