“Then the Priest shall consider: and behold, if the leprosie haue couered al his flesh, he shal pronounce him cleane that hath the plague, it is all turned white; he is cleane.”
Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean. - King James Version
then the priest shall look, and behold, {if} the leprosy has covered all his body, he shall pronounce clean {him who has} the infection; it has all turned white {and} he is clean. - New American Standard Version (1995)
Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean.
- King James Version
then the priest shall look, and behold, {if} the leprosy has covered all his body, he shall pronounce clean {him who has} the infection; it has all turned white {and} he is clean.
- New American Standard Version (1995)