Job 41:2

“Canst thou put an hooke into his nose? or bore his iawe through with a thorne?”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations

Canst thou put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?
- King James Version

"Can you put a rope in his nose Or pierce his jaw with a hook?
- New American Standard Version (1995)

Canst thou put a rope into his nose? Or pierce his jaw through with a hook?
- American Standard Version (1901)

Will you put a cord into his nose, or take him away with a cord round his tongue?
- Basic English Bible

Wilt thou put a rush-rope into his nose, and pierce his jaw with a spike?
- Darby Bible

Canst thou put a hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?
- Webster's Bible

Can you put a rope into his nose, or pierce his jaw through with a hook?
- World English Bible

Dost thou put a reed in his nose? And with a thorn pierce his jaw?
- Youngs Literal Bible

(40:26) Canst thou put a ring into his nose? or bore his jaw through with a hook?
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Job 41:2


41:2 Thorn - Or, with an iron hook, or instrument as sharp as a thorn; wherewith thou usest to carry little fishes.


Discussion for Job 41

What Do You Think of Job 41?

Share your own thoughts or commentary here...

Notify me if someone responds on this discussion/thread

Bible Options

Sponsored Links