Jeremiah 12:8

“Mine heritage is vnto me as a lyon in the forrest: it cryeth out against me, therefore haue I hated it.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations

Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.
- King James Version

"My inheritance has become to Me Like a lion in the forest; She has roared against Me; Therefore I have come to hate her.
- New American Standard Version (1995)

My heritage is become unto me as a lion in the forest: she hath uttered her voice against me; therefore I have hated her.
- American Standard Version (1901)

My heritage has become like a lion in the woodland to me; her voice has been loud against me; so I have hate for her.
- Basic English Bible

My heritage is become unto me as a lion in the forest; it hath raised its voice against me: therefore have I hated it.
- Darby Bible

My heritage is to me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.
- Webster's Bible

My heritage is become to me as a lion in the forest: she has uttered her voice against me; therefore I have hated her.
- World English Bible

Mine inheritance hath been to Me as a lion in a forest, She gave forth against Me with her voice, Therefore I have hated her.
- Youngs Literal Bible

My heritage is become unto Me as a lion in the forest; she hath uttered her voice against Me; therefore have I hated her.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Jeremiah 12:8


12:8 As a lion - Those that were my sheep, are become like lions.


Discussion for Jeremiah 12

What Do You Think of Jeremiah 12?

Share your own thoughts or commentary here...

Notify me if someone responds on this discussion/thread

Bible Options

Sponsored Links