“¶ Moreouer the Lord saith; Because the daughters of Zion are hautie, and walke with stretched forth necks, and wanton eyes, walking and mincing as they goe, and making a tinkeling with their feet:”
Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing [as] they go, and making a tinkling with their feet: - King James Version
Moreover, the LORD said, "Because the daughters of Zion are proud And walk with heads held high and seductive eyes, And go along with mincing steps And tinkle the bangles on their feet, - New American Standard Version (1995)
Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing [as] they go, and making a tinkling with their feet:
- King James Version
Moreover, the LORD said, "Because the daughters of Zion are proud And walk with heads held high and seductive eyes, And go along with mincing steps And tinkle the bangles on their feet,
- New American Standard Version (1995)