From shaqah; properly, causing to drink, i.e. A butler; by implication (intransitively), drink (itself); figuratively, a well-watered region -- butler(-ship), cupbearer, drink(-ing), fat pasture, watered.
see HEBREW shaqah
H4945. mashqeh
I. מַשְׁקֶה noun masculine butler, cup-bearer (properly Participle
Hiph`il = one giving drink); — absolute ׳מ Genesis 40:5 (E), Nehemiah 1:11, construct מַשְׁקֵה Genesis 40:1, suffix מַשְׁקֵ֫הוּ 40:13, plural מַשְׁקִים 40:2; 40:9; 40:20; 40:21; 40:23; 41:9 (all E); suffix מַשְׁקָיו 1 Kings 10:5 2 Chronicles 9:4 ( > II. ׳מ).
II. מַשְׁקֶה noun masculineLeviticus 11:34 irrigation, drink; — absolute ׳מ Genesis 13:10; Leviticus 11:34, construct מַשְׁקֵה 1 Kings 10:21 3t.; suffix מַשְׁקֵ֫הוּ Genesis 40:21; —
1 irrigation Genesis 13:10 (J; abstract for concrete, =) well-irrigated, of land; Ezekiel 45:15 (< ᵐ5 Co Siegf Berthol Toy Krae מִשְׁמְּחוֺת; Gr מִקְנֵה).
2 drink Isaiah 32:6; Leviticus 11:34; מ ׳כְּלֵי drinking-vessels 1 Kings 10:21 2 Chronicles 9:20.
3 = office of butler, butlership Genesis 40:21(E).