Revelation

1611 King James Version (KJV)

Revelation 8:5

“And the Angel tooke the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voyces, and thunderings, and lightnings, and an earthquake:”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations

And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast [it] into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.
- King James Version

Then the angel took the censer and filled it with the fire of the altar, and threw it to the earth; and there followed peals of thunder and sounds and flashes of lightning and an earthquake.
- New American Standard Version (1995)

And the angel taketh the censer; and he filled it with the fire of the altar, and cast it upon the earth: and there followed thunders, and voices, and lightnings, and an earthquake.
- American Standard Version (1901)

And the angel took the vessel; and he made it full of the fire of the altar, and sent it down on the earth: and there came thunders and voices and flames and a shaking of the earth.
- Basic English Bible

And the angel took the censer, and filled it from the fire of the altar, and cast [it] on the earth: and there were voices, and thunders and lightnings, and an earthquake.
- Darby Bible

And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it upon the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.
- Webster's Bible

So the angel took the censer and filled it with fire from the altar and flung it to the earth; and there followed peals of thunder, and voices, and flashes of lightning, and an earthquake.
- Weymouth Bible

The angel took the censer, and he filled it with the fire of the altar, and threw it on the earth. There followed thunders, sounds, lightnings, and an earthquake.
- World English Bible

And the aungel took the censere, and fillide it of the fier of the auter, and castide in to the erthe. And thundris, and voices, and leityngis weren maad, and a greet erthe mouyng.
- Wycliffe Bible

and the messenger took the censer, and did fill it out of the fire of the altar, and did cast [it] to the earth, and there came voices, and thunders, and lightnings, and an earthquake.
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Revelation 8:5


8:5 And there were thunderings, and lightnings, and voices, and an earthquake - These, especially when attended with fire, are emblems of God's dreadful judgments, which are immediately to follow.


People's Bible Notes for Revelation 8:5


Re 8:5 And the angel . . . filled it with the fire of the altar. Fire is usually a symbol of suffering. And cast [it] into the earth. This fire cast from the altar upon the earth indicates that the judgments of God are about to fall upon it. "The earth" in the sense used by John is the great Roman Empire, which embraced the civilized world. And there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake. These mutterings and the quakings are ominous of the terrible scenes to follow when the angels sound their trumpets.

Discussion for Revelation 8

What Do You Think of Revelation 8?

Share your own thoughts or commentary here...

Notify me if someone responds on this discussion/thread

Bible Options

Sponsored Links