Psalms 5:1

To the chiefe musician vpon Nehiloth, A Psalme of Dauid. Giue eare to my words, O Lord, consider my meditation.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations

(To the chief Musician upon Nehiloth, A Psalm of David.) Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.
- King James Version

Give ear to my words, O LORD, Consider my groaning.
- New American Standard Version (1995)

Give ear to my words, O Jehovah, Consider my meditation.
- American Standard Version (1901)

<To the chief music-maker on wind instruments. A Psalm. Of David.> Give ear to my words, O Lord; give thought to my heart-searchings.
- Basic English Bible

{To the chief Musician. Upon Nehiloth. A Psalm of David.} Give ear to my words, O Jehovah; consider my meditation.
- Darby Bible

To the chief Musician upon Nehiloth, A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.
- Webster's Bible

Give ear to my words, Yahweh. Consider my meditation.
- World English Bible

To the Overseer, `Concerning the Inheritances.' -- A Psalm of David. My sayings hear, O Jehovah, Consider my meditation.
- Youngs Literal Bible

(5:1) For the Leader; upon the Nehiloth. A Psalm of David. (5:2) Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Psalms 5:1


5:1 Meditation - My prayer accompanied with deep thoughts and fervent affections of soul.


Discussion for Psalms 5

What Do You Think of Psalms 5?

Share your own thoughts or commentary here...

Notify me if someone responds on this discussion/thread

Bible Options

Sponsored Links