Psalms 42:1

To the chiefe Musician, Maschil, for the sonnes of Korah. As the Hart panteth after the water brookes, so panteth my soule after thee, O God.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations

(To the chief Musician, Maschil, for the sons of Korah.) As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God.
- King James Version

As the deer pants for the water brooks, So my soul pants for You, O God.
- New American Standard Version (1995)

As the hart panteth after the water brooks, So panteth my soul after thee, O God.
- American Standard Version (1901)

<To the chief music-maker. Maschil. Of the sons of Korah.> Like the desire of the roe for the water-streams, so is my soul's desire for you, O God.
- Basic English Bible

{To the chief Musician. An instruction; of the sons of Korah.} As the hart panteth after the water-brooks, so panteth my soul after thee, O God.
- Darby Bible

To the chief Musician, Maschil, for the sons of Korah. As the hart panteth after the water brooks, so my soul panteth after thee, O God.
- Webster's Bible

As the deer pants for the water brooks, so my soul pants after you, God.
- World English Bible

To the Overseer. -- An Instruction. By sons of Korah. As a hart doth pant for streams of water, So my soul panteth toward Thee, O God.
- Youngs Literal Bible

(42:1) For the Leader; Maschil of the sons of Korah. (42:2) As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after Thee, O God.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Psalms 42:1


42:1 Panteth - After the enjoyment of thee in thy sanctuary.


Discussion for Psalms 42

What Do You Think of Psalms 42?

Share your own thoughts or commentary here...

Notify me if someone responds on this discussion/thread

Bible Options

Sponsored Links