Psalms 131:2

“Surely I haue behaued and quieted my selfe as a child that is weaned of his mother: my soule is euen as a weaned childe.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations

Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul [is] even as a weaned child.
- King James Version

Surely I have composed and quieted my soul; Like a weaned child {rests} against his mother, My soul is like a weaned child within me.
- New American Standard Version (1995)

Surely I have stilled and quieted my soul; Like a weaned child with his mother, Like a weaned child is my soul within me.
- American Standard Version (1901)

See, I have made my soul calm and quiet, like a child on its mother's breast; my soul is like a child on its mother's breast.
- Basic English Bible

Surely I have restrained and composed my soul, like a weaned child with its mother: my soul within me is as a weaned child.
- Darby Bible

Surely I have behaved and quieted myself as a child that is weaned by his mother: my soul is even as a weaned child.
- Webster's Bible

Surely I have stilled and quieted my soul, like a weaned child with his mother, like a weaned child is my soul within me.
- World English Bible

Have I not compared, and kept silent my soul, As a weaned one by its mother? As a weaned one by me [is] my soul.
- Youngs Literal Bible

Surely I have stilled and quieted my soul; like a weaned child with his mother; my soul is with me like a weaned child.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Psalms 131:2


131:2 Surely - When my mind was provoked. Weaned - Wholly depending upon God's providence, as the poor helpless infant, relies upon its mother for support.


Discussion for Psalms 131

What Do You Think of Psalms 131?

Share your own thoughts or commentary here...

Notify me if someone responds on this discussion/thread

Bible Options

Sponsored Links