O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, [and] say, What is done? - King James Version
"Stand by the road and keep watch, O inhabitant of Aroer; Ask him who flees and her who escapes {And} say, 'What has happened?' - New American Standard Version (1995)
O inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch: ask him that fleeth, and her that escapeth; say, What hath been done? - American Standard Version (1901)
O daughter of Aroer, take your station by the way, on the watch: questioning him who is in flight, and her who has got away safe, say, What has been done? - Basic English Bible
Stand by the way, and watch, inhabitress of Aroer; ask him that fleeth, and her that escapeth; say, What is done? - Darby Bible
O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, and say, What is done? - Webster's Bible
Inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch: ask him who flees, and her who escapes; say, What has been done? - World English Bible
On the way stand, and watch, O inhabitant of Aroer, Ask the fugitive and escaped, Say, What hath happened? - Youngs Literal Bible
O inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch; ask him that fleeth, and her that escapeth; say: 'What hath been done?' - Jewish Publication Society Bible