Jeremiah 46:24

“The daughter of Egypt shalbe confounded, she shalbe deliuered into the hand of the people of the North.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations

The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
- King James Version

"The daughter of Egypt has been put to shame, Given over to the power of the people of the north."
- New American Standard Version (1995)

The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
- American Standard Version (1901)

The daughter of Egypt will be put to shame; she will be given up into the hands of the people of the north.
- Basic English Bible

The daughter of Egypt is put to shame; she is delivered into the hand of the people of the north.
- Darby Bible

The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
- Webster's Bible

The daughter of Egypt shall be disappointed; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
- World English Bible

Ashamed hath been the daughter of Egypt, She hath been given into the hand of the people of the north.
- Youngs Literal Bible

The daughter of Egypt is put to shame; she is delivered into the hand of the people of the north.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Discussion for Jeremiah 46

What Do You Think of Jeremiah 46?

Share your own thoughts or commentary here...

Notify me if someone responds on this discussion/thread

Bible Options

Sponsored Links