“But it came to passe in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.”
But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became [as] a stone. - King James Version
But in the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things, and his heart died within him so that he became {as} a stone. - New American Standard Version (1995)
But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became [as] a stone.
- King James Version
But in the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things, and his heart died within him so that he became {as} a stone.
- New American Standard Version (1995)