1 Corinthians

1611 King James Version (KJV)

1 Corinthians 10:7

“Neither be ye idolaters, as were some of them, as it is written, The people sate downe to eate and drinke, and rose vp to play.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations

Neither be ye idolaters, as [were] some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.
- King James Version

Do not be idolaters, as some of them were; as it is written, "THE PEOPLE SAT DOWN TO EAT AND DRINK, AND STOOD UP TO PLAY."
- New American Standard Version (1995)

Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.
- American Standard Version (1901)

Then do not go after false gods, as some of them did; as it is said in the holy Writings, After resting and feasting, the people got up to take their pleasure.
- Basic English Bible

Neither be ye idolaters, as some of them; as it is written, The people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
- Darby Bible

Neither be ye idolaters, as were some of them: as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.
- Webster's Bible

And you must not be worshippers of idols, as some of them were. For it is written, "The People sat down to eat and drink, and stood up to dance."
- Weymouth Bible

Neither be idolaters, as some of them were. As it is written, "The people sat down to eat and drink, and rose up to play."
- World English Bible

Nether be ye maad idolatreris, as summe of hem; as it is writun, The puple sat to ete and drynke, and thei risen vp to pleie.
- Wycliffe Bible

Neither become ye idolaters, as certain of them, as it hath been written, `The people sat down to eat and to drink, and stood up to play;'
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for 1 Corinthians 10:7


10:7 Neither be ye idolaters - And so, neither murmur ye, #1Co 10:10|. The other cautions are given in the first person; but these in the second. And with what exquisite propriety does he vary the person! It would have been improper to say, Neither let us be idolaters; for he was himself in no danger of idolatry; nor probably of murmuring against Christ, or the divine providence. To play - That is, to dance, in honour of their idol. #Exod 32:6|.


People's Bible Notes for 1 Corinthians 10:7


1Co 10:7 Neither be ye idolaters. As many had been idolaters, and idolatry was so prevalent in Corinth, this was a great danger. As it is written The Israelites fell into idolatry at Sinai during the absence of Moses (Ex 32:6). The people sat down to eat and drink. At a feast in honor of the golden calf. Rose up to play. To dance religiously around their idol. Such is the meaning. Of course such an example was a pertinent warning to Corinthian brethren to shun the banquets in idol temples and their accompanying festivities. Three thousand Israelites fell on the occasion referred to (Ex 32:8).

Discussion for 1 Corinthians 10

What Do You Think of 1 Corinthians 10?

Share your own thoughts or commentary here...

Notify me if someone responds on this discussion/thread

Bible Options

Sponsored Links