The way of the Lord is strength to the vpright: but destruction shall bee to the workers of iniquitie. - King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
The way of the LORD is a stronghold to the upright, But ruin to the workers of iniquity. - New American Standard Version (1995)
The way of Jehovah is a stronghold to the upright; But it is a destruction to the workers of iniquity. - American Standard Version (1901)
The way of the Lord is a strong tower for the upright man, but destruction to the workers of evil. - Basic English Bible
The way of Jehovah is strength to the perfect [man], but destruction to the workers of iniquity. - Darby Bible
The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity. - Webster's Bible
The way of Yahweh is a stronghold to the upright, but it is a destruction to the workers of iniquity. - World English Bible
The way of Jehovah [is] strength to the perfect, And ruin to workers of iniquity. - Youngs Literal Bible
The way of the LORD is a stronghold to the upright, but ruin to the workers of iniquity. - Jewish Publication Society Bible